Nehmt Euch in acht… *** Be aware…

Der Hase und ich sind nach Stuttgart gefahren. Dort hatte ich eine tolle Hotelsuite, wie Ihr hier sehen könnt. Ich habe mich sofort sehr wohl gefühlt!

***

The Bunny and I left for Stuttgart. I had a great hotel suite as you can see where I immediately felt like home!

image

image

Das Schönste war aber, dass der Tiger nach seiner Geschäftsreise wieder zu uns gestoßen ist! Ich habe mich so sehr gefreut, ihn wiederzusehen!

***

The greatest surprise was that the Tiger came back from his business trip and joined us! I was so happy to see him again!

image

Nachts haben die beiden mir ein kleines Licht angelassen und ich konnte gut schlafen.

***

At night the both of them left a little light on and I was sleeping very well.

image

Am lustigsten fand ich allerdings dieses Schild, was das Hotel Personal an unsere Zimmertür angebracht hatten: Warnung vor dem gefährlichen Hunde! Bestimmt wurde das dort angehängt, weil ich den Mann mit dem Gepäck zu Tode erschreckt hat, als der die Koffer ins Zimmer gebracht hat. Hahahahahahahahaha! Ich kann nämlich so laut bellen wie ein riesiges Rudel voller gefährlicher Kampfhunde! 

***

The funniest thing was this sign that was placed at our suite door by the hotel staff: be aware of the dangerous dog! For sure it was placed there becaused the man who delivered our suitcases was scared to death! Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha! I am so able to bark as loud as a huge pack full of scary combat dogs!

image