03 Dez. Hausbesuch *** View of a house
Ein Freund von meinen beiden Dosenöffnern hat sich was zum Wohnen gekauft. Das habe ich mir dann mal angeschaut. Eigentlich ganz hübsch, allerdings durfte ich den Garten nicht inspizieren, da er in Hanglage wohnt und der Tiger meinte, es sei zu gefährlich für mich, weil noch nicht abgezäunt ist. Dann sind sie einfach schnell hinausgeschlichen und haben mich ausgetrickst! Hab dann hinter der Scheibe gebellt, aber sie haben mich nicht rausgelassen.
***
A human friend of my can openers bought something to live in. I went to have a look at it. It is nice indeed but I was not allowed to check out the backyard because he moved house situated on a hillside, and the Tiger said it was too dangerous for me as it has not been fenced in yet. Then they sneaked out and left me in the houe! I barked behind the window but they didn’t let me out.
Wenigstens durfte ich – quasi als Belohnung für meine Geduld – dann in einem Zimmer herumwüten. Da hat man bisher alles an Verpackungsmaterial abgelegt und ich durfte herrlich darin spielen und toben. Am meisten Spaß hatte ich mit einem Stück hartem Karton.
***
At least I was allowed to go bonkers in one of the rooms, as a reward for waiting patiently. All wrapping and packaging material was stuffed in there. Frolic around for quite a while! Most fun was some piece of hard cardboard I played with.